Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) locuciones preposicionales (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: locuciones preposicionales


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt241 - : Con base en estas definiciones, se puede deducir que «ã» corresponde, por lo menos parcialmente, a los significados de varias preposiciones y locuciones preposicionales españolas: en, dentro de, a, para y hacia . Entradas breves de este tipo son necesarias en diccionarios y vocabularios que cuentan con un espacio limitado, pero como descripciones semánticas son deficientes en, al menos, dos sentidos. En primer lugar, puesto que también las preposiciones españolas ofrecidas como traducciones son altamente polisémicas, no queda claro exactamente qué sentidos de las palabras españolas corresponden a los de la posposición bribri. En segundo lugar, las definiciones no evidencian los enlaces semánticos que existen entre las distintas acepciones de la palabra. Estos problemas constituyen la motivación para el presente estudio, en el que se ahonda en la gran variedad de significados expresados por la posposición «ã» y los vínculos cognitivos entre ellos.

2
paper corpusLogostxt65 - : [2]vol.28 número1 [3]La historia migratoria familiar y la identidad de los emigrantes argentinos en Internet [4]Procesos de gramaticalización en la formación de locuciones preposicionales: en cabeza de y a la cabeza de [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

3
paper corpusLogostxt66 - : Procesos de gramaticalización en la formación de locuciones preposicionales: en cabeza de y a la cabeza de

4
paper corpusLogostxt66 - : Esta investigación estudia el proceso mediante el cual se forman las locuciones preposicionales en español, desde la teoría de la gramaticalización y un enfoque cognitivo centrado en la extensión semántica por procesos asociativos de metáfora y metonimia. Una vez presentados estos fundamentos teóricos, la investigación se centra en el análisis concreto de dos formas controvertidas dentro de las locuciones preposicionales: en cabeza de y a la cabeza de . El estudio de estas dos estructuras comienza por la revisión de su sustantivo núcleo en los diccionarios históricos del español. A continuación, se presenta una revisión de ambas construcciones en los principales corpus históricos (CORDE, CREA y CORPES XXI) que tiene como objetivo observar cómo han evolucionado estas formas a través del tiempo, para establecer en qué momento, y a través de qué procesos, se han ido fijando como estructuras cohesionadas del español.

5
paper corpusLogostxt66 - : Existen dos locuciones preposicionales formadas a partir del sustantivo cabeza, ambas basadas en la pauta que, desde el español medieval, se considera la más productiva para formar locuciones preposicionales: [(preposición ) + sustantivo + preposición] (^[45]Codita, 2013). La primera que se estudiará es la construcción en cabeza de, incluida en el inventario de locuciones de ^[46]Cifuentes Honrubia (2003), pero que no aparece en el listado de la NGLE (2009) ni en el planteado por ^[47]Pavón (1999). La segunda locución, registrada en los tres inventarios, es a la cabeza de, que, aunque corresponde a la pauta más común, tiene la particularidad de llevar un artículo añadido al sustantivo núcleo. Esta expansión no es considerada una prueba suficiente para invalidar su carácter de locución en ninguna de las tres obras que sirven como marco de referencia, en esta investigación, para probar el funcionamiento preposicional de las locuciones. Sin embargo, tanto la NGLE (2009) como Pavón (1999)

Evaluando al candidato locuciones preposicionales:


2) sustantivo: 4 (*)
3) procesos: 4
4) españolas: 3
6) gramaticalización: 3 (*)

locuciones preposicionales
Lengua: spa
Frec: 19
Docs: 14
Nombre propio: / 19 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.922 = (2 + (1+3.90689059560852) / (1+4.32192809488736)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)